Шавермой называют. В чем разница между шавермой и шаурмой

Сколько бы диетологи ни рассказывали о пользе здоровой пищи – пройти мимо аромата жареного мяса под силу немногим. Шаурма и шаверма долгое время занимает лидирующие позиции среди быстрой, сытной «уличной» еды. Есть ли различия между этими блюдами, или дело просто в произношении?

Основной критерий, по которому отличается шаурма от шавермы, – оболочка. Для шаурмы используют тонкий лаваш, а для шавермы – половину питы. Оба слова являются несколько неправильным названием арабского блюда, произнести слово правильно под силу лишь только арабу.

Чем отличается шаурма от шавермы в мясной начинке?

Блюда из обжаренного мяса, овощей, соуса и хлеба есть практически у всех народов – турецкий, английский, польский кебаб, немецкий дёнер-кебаб, израильская шварма. Изначально шаверму готовили только из говядины и курятины.

Сейчас для шаурмы используют любое не очень сухое мясо – свинина, молодая баранина, телятина. А шаверму готовят исключительно с курятиной, но блюдо получается суховатым.

Перед готовкой мясо нужно нарезать тонкими пластинами, замариновать. Для маринада можно использовать смесь сока лимона с соевым соусом и оливковым маслом. Часто мариную мясо в пряном 5% уксусе со свежей зеленью. Правильный маринад содержит много специй – корица, гвоздика, паприка, мускатный орех, кориандр, кумин. Мясо маринуется быстро, потом его начинают жарить.

Но мясо должно быть не просто обжаренным. Его тонкими пластинами срезают со специального вертикального вертела, который располагается напротив нагревательного элемента. В процессе готовки мясо равномерно и постоянно прогревается, успевает полностью раскрыть свой аромат и пропитаться специями. При этом остается сочным и в меру прожаренным.

А как же соус?

Соус способен раскрыть и убить любое блюдо. Вот и шаурму с шавермой заправлять просто майонезом – это убийство. Есть несколько вариантов белых соусов, которые помогают блюду показать всю свою прелесть.

Классический чесночный соус

Для него нужно смешать в равных пропорциях сметану и кефир. Допускается майонез в небольшом количестве, но лучше без него. Добавить измельченный чеснок, черный и красный перец, кориандр, сушеные травы. Можно использовать вместо кефира домашний йогурт, добавлять в соус немного лимонного сока.

Окончательный вкус соуса зависит от используемых приправ. Часто этот рецепт держится в секрете.

Томатный соус

Измельчить болгарский перец, томаты, лук, свежую зелень. Добавить немного острого томатного соуса, лимонного сока, оливкового масла. Все перебить в блендере до однородности, добавить соль и специи.

Овощи в шаурме и шаверме

Помимо ароматного мяса и пикантного соуса, шаурма от шавермы отличается и по овощной начинке.

Идеальным дополнением к куриному мясу является салат табуле – именно его кладут в шаверму в арабских странах. В шаурме, которую продают не в арабских странах, можно найти любые овощи – от капусты и свеклы до корейской моркови и консервированной кукурузы.

Чтобы приготовить табуле, необходим булгур (кускус), свежие огурцы и томаты, мята и зелены лук. Все овощи нужно очистить, мелко нарезать, смешать с остывшей кашей. Заправить смесью из сока лимона и оливкового масла, добавить приправы. Салат должен настояться в холодильнике полчаса.

По легенде, впервые шаурму сделали в России в середине 90-х в Петербурге. Славяне настолько полюбили выходцев из восточной кулинарии, что шаурму и шаверму можно купить не только в заведениях фаст-фуда, но и в некоторых приличных ресторанах.

Иногда блюдо подают без оболочки – просто выкладывают поджаренное пряное мясо с овощами и соусом на тарелку. Но ценители шаурмы и шавермы считают такую подачу недопустимой вольностью.

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Блюдо из лаваша, начинённого мясом, одни носители русского языка называют шаурмой , а другие шавермой .

И многие убеждены, что верным может быть только один из вариантов. Два очень похожих, но всё же отличающихся слова, обозначающих один и тот же предмет — это «как-то странно», думаем мы. Есть такое представление: если искажение незначительное, то оно является следствием ошибки.

А если ни одно из этих слов не ошибка, то их сходство наверняка должно чем-то объясняться. Однако при этом сходстве шаурма и шаверма вроде как не являются синонимами, потому что у синонимов похожее значение (а не одно и то же); и паронимами они тоже не являются, потому что у паронимов при таком сходстве разное лексическое значение.

Действительно, шаурма и шаверма обозначают один предмет, имеют одно значение, хотя воспринимаются чуть ли не как разные слова. (Есть носители языка, которые считают шаверму каким-то другим блюдом или шуточным искажением слова шаурма .)

В науке есть понятие денотативного значения . Например, денотатом слова материк являются Евразия, Африка, Северная Америка, Южная Америка, Антарктида, Австралия . Так, шаурма, шаверма, дёнер-кебаб, донер-кебаб , просто дёнер , а также шаварма, шаорма, шуарма — один объект действительности. Да, речь идет не о синонимах, но об абсолютных синонимах.

Слова шаурма и шаверма являются дуплетами, то есть полностью замещают друг друга (хотя и это на сегодня вопрос не такой уж и однозначный, но об этом позже).

Дело в том, что при заимствовании этих слов произошли определенные процессы — те же, что подарили нашему языку матрас и матрац , шпаклевку и шпатлевку , а также комфорку и конфорку . В общем, абсолютные синонимы, которые выглядят как паронимы, — не новое явление для нашей языковой системы.

Так бывает в том числе и потому, что слово может существовать в нескольких языках одновременно еще до заимствования. И как только в чьей-то культуре, бытовой сфере появляется новый объект другой культуры, этот объект может «подтянуть» к себе сразу несколько слов из языковой практики разных народов. Часто это хорошо отслеживается по именам: например, Ангелина и Анжела успешно сосуществуют в русском языке уже много лет.

Так, из всего этого разнообразия «осели» в русском языке только два известных варианта — шаурма и шаверма .

После каждое из слов получило территориальное закрепление: теперь чем дальше от Северной столицы, тем меньше шавермы и больше шаурмы в речевой практике носителей языка. Объясняют это по-разному, но чаще тем, что в Москве оказалось больше носителей того языка, в котором блюдо называется именно шаурма , а в Питере — больше тех, кто говорит на родном языке шаверма .

То есть оба слова сегодня стоят в том же ряду, что и парадная / подъезд и файл / мультифора . Разумеется, ни одно из них не является ошибочным.

В последнее время наблюдаются два процесса, связанных с этими словами:

  1. Они обретают автономность, поскольку распространилась практика готовить отличающиеся по рецепту блюда и называть один вид шаурмой, а другой шавермой;
  2. У слов начали появляться (естественные для такого географического расслоения) коннотации , то есть сопутствующие значения. Например, сибиряки очень часто произносят слово шаверма с иронией, намеренно выделяя его как чужое (с парадной то же самое).

При этом на сегодня унифицировано только слово шаурма . Шавермы в авторитетных нормативных словарях пока еще нет. Лингвисты утверждают, что это временно, поскольку слово шаверма не противоречит признакам нормы и, кстати, фонетически удобнее — русский язык старательно избегает стечения двух гласных.

Сегодня строгая норма предписывает нам в определённых стилях речи и в определённых контекстах использовать только слово шаурма , но тенденция к изменениям в этом случае очень сильна.

Шаурма́, шаве́рма, шава́рма, шуа́рма (названия, распространённые соответственно в Москве, Санкт-Петербурге, Твери и Израиле/США араб. شاورما‎‎, ивр. שווארמה‎, от тур. çevirme), в некоторых странах называемое дё́нер-ке́баб (тур. döner kebab) - ближневосточное блюдо (вероятно, турецкого происхождения) из питы или лаваша, начинённого рубленным жареным мясом (свинина, баранина, говядина, индюшатина или курятина) с добавлением специй, соусов и салата из свежих овощей.

Шаурма - изначально так называлось туркменское блюдо, изобретённое степными чабанами - варёное мясо джейрана или сайгака мелко рубится и помещается в промытый желудок того же джейрана или сайгака, туда же сливается его жир. Потом желудок зашивается. Храниться такое добро может до нескольких месяцев, не портясь.

Любопытный факт: в Москве употребляется слово шаурма́, в Санкт-Петербурге - шаве́рма (см. Различия речи у москвичей и петербуржцев) . В находящейся же между Петербургом и Москвой Твери используется слово шава́рма.


В Армении шавурма или Карси-Хоровац (шашлык по-Карски) .

В Израиле для того же блюда используется название шава́рма, но из-за отсутствия огласовок в обычном написании на иврите (שווארמה) широко распространено прочтение «шва́рма» ; арабы, живущие в Израиле, произносят его как шуа́рма (без ярко выраженного ударения) .

В Чехии для этого блюда используется название ги́рос - вероятно, греческого происхождения.

Также встречаются алжирский вариант дене́р, ливанский вариант названия - кубба́, греческий - гирос.

Названия шаурмы в разных государствах

В Azerbaijan шаурма — это лаваш с добавлением кисло-сладкого вкуса соуса белого цвета. По традиции его называют «don?r”.

В Algeria шавермой именуется дене?р .

В Armenia – это «????????????? ???????? AVTOMEK’YeNANER khorovatsy», shawarma.

Шашлык по-карски - это огромного размера мясная часть, жаренная на вертеле. С него по мере приготовления срезаются кусочки и кладутся в пресный по вкусу лаваш.

В Belgium shawarma —« pita durum» , что в переводе значит «свернутый».

В Bulgaria – прозвали «дюнер».

В UK shawarma получила имя «кебаб», что на турецком- «Doner kebab» .

Как приготовить шаурму дома

Наиболее распространенным блюдом быстрого питания можно назвать шаурму. Если мы зададимся вопросом о том, сколько в этом блюде калорий, то, прежде всего, отметим, из какого мяса оно приготовлено.

Если для блюда выбрано нежирное мясо, то калорийность его будет составлять приблизительно до 300 калорий на 100 граммов продукта. Хочется подчеркнуть, что такой показатель будет относиться к порции, которую Вы себе приготовите в домашних условиях. Тем более что будет совсем несложно подсчитать Ккал вместе взятых продуктов, которые Вы самостоятельно положите в шаурму, зная по отдельности их питательную ценность. Тем, кто на диете, мы советуем приготовить шаурму с салатом или с отварной рыбой и овощами.

Некоторые тонкости приготовления шаурмы

Необходимо внимательно отнестись к приобретению питы или лаваша, в которые Вы будете заворачивать шаурму. В их свежести не должно быть сомнения. Сухой лаваш ломается и при заворачивании растрескивается, от чего внешний вид блюда оставляет желать лучшего.

Чтобы мясо было сочным, его рекомендуется замариновать. Маринад можно приготовить по собственному вкусу и желанию. В него могут входить: лимон, кефир, и другие ингредиенты. В любом случае, мясо после маринования будет нежнее и сочнее. Несомненно, необходимо правильно прожарить его на гриле.

Перед тем, как готовить, советуем его просушить на полотенце, чтобы ушла ненужная влага и при его жарке образовалась корочка. Когда мясо приготовится и все ингредиенты уложатся и свернутся в лаваш, шаурму можно поджарить на сухом гриле с обеих сторон.

Как приготовить соус для шаурмы

Наиболее приятными на вкус соусами для шаурмы являются «сметанный» и «томатный». Приготовить их не сложно. В сметанный соус добавляют кроме сметаны: чеснок, лук-порей, квашеные огурцы. А в томатный помидоры, оливковое масло, сок лайма, аджику и кориандр.


Необходимые составляющие кладем в блендер, мельчим до пастообразного состояния и добавляем в блюдо столько, сколько хотим. Оба соуса можно при желании смешать. Получится тоже вкусно.

Как красиво свернуть лаваш

Несомненно, нам хочется, чтобы наше блюдо выглядело презентабельно. Вытекающий из шаурмы сок и выпадающее мясо — это не то, что нам надо. Красота, бесспорно, тоже необходима. Для этого надо правильно научиться заворачивать шаурму. Сначала необходимо разложить лаваш на ровной поверхности и чуть побрызгать водой. Затем отступить немного от его кончиков и обильно намазать выбранным соусом, положить начинку из овощей и мяса, и снова полить приправой.

После прикрыть остальной лавашной частью с боков и свернуть в трубочку.

Шаурма, ее вред

Зачастую, пробегая по улице в обеденный час, нам так хочется на скорую руку чего-нибудь перекусить! На пути нам встречаются лотки с заманчивой выпечкой, хот-догами, шаурмой, от которых довольно сложно отказаться. Приобретая такую продукцию на улице, мы рискуем подхватить кишечную палочку или болеет серьезные заболевания.

Плохо прожаренное, несвежее мясо, майонез, добавленный вместо соуса, и кетчуп могут отравить наш организм. Шаурма , приготовленная на улице, имеет гораздо больше калорий, чем сделанная в домашних условиях, за счет синтетических добавок, вредных для человека. От такого блюда могут возникнуть кишечные колики, расстройства желудка, дисбактериоз кишечника, болезненные ощущения в области печени, тошнота и другие побочные эффекты. А постоянное его употребление может привести к ожирению.



Шаурма, ее полезные качества

Если шаурма приготовлена из качественных, свежих продуктов, то она, безусловно, полезна, как и любой иной продукт. Если ее употреблять нечасто, в умеренных количествах, то ее можно давать даже детям, которым более 10 лет. Диетологи могут посоветовать это блюдо для того, чтобы нарастить мышечную массу при недостаточном употреблении белков животного происхождения; для насыщения организма макро- и микроэлементами. Нечастое ее употребление в рационе питания не скажется на избыточном весе и показателе холестерина в крови.

Полезными свойствами обладают отдельные ингредиенты рецепта. Так, сurcuma оказывает благотворное действие на пищеварительный тракт. Чеснок понижает АД и не дает образовываться тромбам. О пользе капусты, наверняка, все знают. Это источник минералов, таких как: К, Са, Р, S; микроэлементов- Al, Zn, Fe, Mg.

Самая большая шаурма, весом 98 килограммов, была приготовлена в Анкаре. Праздник был организован сетью ресторанов «Aba Piknik». На организованном фестивале покупок, трудилось над донер-кебабом десять поваров. На приготовление такой огромной шаурмы ушло мясо из 7 коров. Это блюдо вошло в Книгу рекордов Гиннеса.

Шаурма — изначально так называлось туркменское блюдо, изобретённое степными чабанами — варёное мясо джейрана или сайгака мелко рубится и помещается в промытый желудок того же джейрана или сайгака, туда же сливается его жир. Потом желудок зашивается. Храниться такое добро может до нескольких месяцев, не портясь.

Часть процесса приготовления шаурмы

Мясо для шаурмы поджаривается по специальной технологии в предназначенных для этого грилях. Вырезка нанизывается на вертикально расположенный вертел, который вращается вокруг своей оси и относительно нагревательных элементов. Беспламенные газовые горелки расположены так же вертикально, вдоль вертела. По мере поджаривания мяса, его срезают при помощи длинного ножа тонкими кусочками, которые падают в поддон, и используют для начинки питы.

Названия в различных регионах

Любопытный факт: в Москве употребляется слово шаурма́, в Санкт-Петербурге - шаве́рма (см. Различия речи у москвичей и петербуржцев).

На Урале (Пермь, Екатеринбург) приняты оба названия - шаурма для блюда, где начинка заворачивается в тонкий листовой пресный «армянский» лаваш, а шаверма - когда берется половинка питы (похожей на булочку для гамбургера) и наполняется начинкой.


Частично в Павлово-Посадском районе и ряде районов Москвы, помимо традиционных наименований, принято наименование курма́.

В Азербайджане шаурмой называют блюдо с белым кисло-сладким соусом и в лаваше, в то время как традиционная шаурма называется доне́р-кеба́б.

В Армении шавурма или Карси-Хоровац (шашлык по-Карски), в Твери - шава́рма, в Харькове «шаорма».

Вероятно, это связано с тем, что в этих городах блюдо изначально приготавливали иностранцы-арабы или кавказцы, говорящие на разных языках и диалектах.

В Израиле для того же блюда используется название шава́рма, но из-за отсутствия огласовок в обычном написании на иврите (שווארמה) широко распространено прочтение «шуа́рма»; арабы, живущие в Израиле, произносят его как шуа́рма (без ярко выраженного ударения).

В Казахстане вместо слова шаурма, часто используется название доне́р-кеба́б (тур. döner-kebab), а вместо питы используется лаваш, в который заворачивают начинку.

Также встречаются алжирский вариант дене́р, ливанский вариант названия - кубба́, греческий - гирос.[источник?]

В простонародье продавцов шаурмы в шутку называют шаурменами или шаурмачо.

Итак, вооружившись интернетиком, типичными питерцами и своими наблюдениями, хочу вам рассказать о классификации ШАВЕРШАВАРМШАУРЕЙДОНЕРОВ. Сразу оговорюсь, это всего лишь мои наблюдения и выдержки из статей. Итак, погнали:

Версия 1. Географическая.

Тут все крайне просто: В Москве — это шаурма, а в Питере — шаверма (также как и бордюр — поребрик, подъезд — парадная, курица — кура). Все дело в менталитете проживания. Из этой версии вытекает вторая — состав блюда.

Версия 2. Состав.

В Москве “шаурма”, в которой курица/свинина, помидоры, огурцы, капуста, соус, и изредка добавляется морковка по-корейски, все заворачивается в лаваш.

Шаурма продается в Москве практически на каждом углу и представляет собой лаваш, в который вложены кусочки жаренной на вертеле свинины или курицы, мелко нарезанная капуста (зимой) или салат из помидоров и огурцов (летом), сдобренные каплей майонеза или кетчупа.
В Питере — это “шаверма”, в ней исключительно кура (!!!) , помидорки, огурцы и соус. Все заворачивается в питу .

В Петербурге вы можете купить нечто похожее под названием «шаверма», отличающееся от московского варианта только тем, что начинка готовится для шавермы исключительно из курицы, капусты или помидоров и соуса из смешанной с чесноком сметаны.
Ну, этот вариант вполне правдоподобен, т.к. в Уфе реально, в сети заведений “Шаверма по-питерски” состав именно такой, и он не меняется.

Однако, и московская шаурма и питерская шаверма представляют собой вариации на тему удивительно вкусного арабского блюда . А вот название его установить трудно, потому что каждый народ называет наполненную мясом питу/лаваш по-своему.

Израильтяне и палестинцы любят перекусывать швармой («schwarma», что скорее читается как «скворма»), а ливанцы и турки жуют в маленьких ресторанчиках шаварму («shawarma»). Шаварма готовится из мяса индейки или молодого барашка, выдержанного в течение нескольких часов в смеси арабских специй. Думаю, что комментариев к тому, что шаварма никогда не делается из свинины, не требуется, все же речь идет об арабском блюде.Мясо режется тонкими пластинами, затем пластины прессуются вместе и медленно обжариваются на большом вертикальном вертеле.Готовый, сочный, прожаренный край обрезается и помещается в свежую питу.пита считается годной к употреблению в течение 12 часов после изготовления. Подается шаварма с различными соленьями, соусами и салатами. Самый популярный соус -тахинный (рецепт приведен ниже), а самый популярный салат - табули (tabbouleh).
Но… как же… донер-кебаб?Донер-кебаб — это традиционное блюдо восточной (но больше всего турецкой) кухни. Аппетитный и ароматный турецкий донер-кебаб радикально отличается от своих российских собратьев и может считаться вполне ресторанным блюдом. Донер-кебаб – это пласты нежного бескостного мяса курицы, баранины или говядины, приправленные специями. Их нанизывают на вращающийся вертикальный металлический стержень так, чтобы получился столбик в виде большой шишки, и жарят вблизи раскаленных углей, медленно поворачивая этот столбик (ха, сейчас во всех шаурмечных так делают, исключение — “шаверма по-питерски” (об этом чуть ниже)). Таким образом мясо обжаривается на гриле до румяной корочки. Повар срезает поджаренные края острым длинным ножом, и получившиеся тонкие полоски сочного жареного являются главным компонентом этого блюда — донер кебаб. Нарезанное мясо вместе со специально подготовленными листьями салата, маринованными овощами, свежими помидорами и соусом помещается на специальную турецкую лепешку из пшеничного хлеба – пайд, затем аккуратно заворачивается и подается покупателю – донер кебаб готов!Иногда донер кебаб может быть подан на тарелке, на которую помещают лепешку хлеба, а на нее выкладывают горкой тонко нарезанное мясо. Такое блюдо заправляется острым томатным соусом и густым йогуртом и называется «искендер».

(а в “папа-гриль” туда еще и морковку по-корейски запихивают!)

Тра-та-та-та! Вот она минутка “странности”:

В “шаверме по-питерски” мясо режется кубиками и жарится не на вертеле, а просто на горизонтальном гриле, а в простых шаурмечных, мясо жарится на том-самом-вертикальном-гриле (о такой шаурме можно почитать тут)

Ну и так, для справки, чтобы вы могли выпендриться перед своими друзьми, или будучи слегка “подшофе” поговорить о высоком. История возникновения:

Создателем шаурмы считается Кадыр Нурман. Он был турком по происхождению, но проживал в Берлине, где в 1972 году и развернул свой маленький бизнес – торговлю жареным мясом, завернутым в лаваш. Это блюдо было приготовлено им по мотивам турецкого кебаба, но адаптировано для вечно спешащих жителей Старого Света.

В конце 20 века шаурма завоевала небывалую популярность. Пожалуй, в каждом европейском городе стояли небольшие ларьки, где на вертикальных вертелах поджаривалось мясо – телятина, баранина или курица. Выходцы из южных государств бодро заворачивали мясо в лепешки, добавляли салат и капусту и щедро поливали соусом.

Восточный фаст-фуд полюбился европейцам за быстроту приготовления и сытость. Казалось бы, изобретение шаурмы должно было стать золотым дном для своего создателя. Однако Нурман не запатентовал свой рецепт и идею. Несмотря на это, он был рад, что благодаря ему его соотечественники могли неплохо заработать в Европе.

Вклад Кадыра Нурмана в популярность турецких кебабов на официальном уровне был признан только в 2011 году, за два года до его смерти.
Ну вот, собственно, и весь экскурс в “мир шаурмы”. Напоследок, вот вам джиниус реклама шаурмечной и статья на лурке про шаву (слабонервным и обедающим людям не читать)

çevirme ), в некоторых странах называемое дёнер-кеба́б , дёнер-кебаб , Донер-кебаб (тур. döner kebab ) - ближневосточное блюдо арабского происхождения из питы или лаваша , начинённого приготовленым на гриле, а затем рубленым мясом (баранина , курятина , реже телятина , индюшатина) с добавлением специй , соусов и салата из свежих овощей . В немусульманских странах может встречаться и свинина . Употребляется без приборов . Относительная быстрота приготовления делает шаурму одним из блюд фаст-фуда .

Приготовление

Для шаурмы выбирается мясо - баранина , индюшатина , говядина , курятина , иногда свинина (например, на Средном рынке в Нижнем Новгороде – у армян). Мясо поджаривается по специальной технологии в предназначенных для этого вертикальных грилях . Куски нанизываются на вертикально расположенный вертел, вращающийся вокруг своей оси и относительно нагревательных элементов, расположенных вдоль вертела. По мере поджаривания мяса его срезают при помощи длинного ножа (или специальным электрическим дисковым ножом) тонкими кусочками, которые падают в поддон. Эти кусочки затем дополнительно измельчаются.

Вместе с мясом в начинку лаваша или питы добавляют соус (белый чесночный и красный томатный) и овощи (томаты, капусту и огурцы).

Названия в различных регионах

Страны в алфавитном порядке:

  • В Азербайджане шавермой называют блюдо с белым кисло-сладким соусом и в лаваше, в то время как традиционная шаверма называется дёнер-кеба́б или просто «дёнер» (азерб. dönər ) .
  • В Алжире шаверма называется дене́р .
  • В Армении это блюдо называется карси-хоровац (шашлык по-карски). Шашлык по-карски представляет собой большой кусок мяса на вертеле, с которого постепенно срезают кусочки по мере приготовления и заворачивают их в псацах (тонкий пресный листовой «лаваш»).
  • В Бельгии используется название пита-дюрюм (фр. pita durum ), или просто durum (от турецкого dürüm - завёрнутый), если начинка завёрнута в тонкий лаваш, или просто пита (фр. pita ), если начинка кладётся в половинку питы .
  • В Болгарии используется название дюнер .
  • В Великобритании называют сокращенно «кебаб» от турецкого - Döner kebab .
  • В Германии используется название дёнер-кеба́б (нем. Döner kebab ), или просто Döner . Также используется название дю́рюм (от турецкого dürüm - завёрнутый), если начинка завёрнута в тонкий лаваш. Встречается и название турецкая пицца (нем. Türkische Pizza ) .
  • В Греции и на Крите мясо, приготовленное на вертикальном вертеле, называется гирос , а начинённая этим мясом пита - гирос пита .
  • В Израиле для того же блюда используется название шава́рма , но из-за отсутствия огласовок в обычном написании на иврите (שווארמה) широко распространено прочтение «шва́рма» ; арабы, живущие в Израиле, произносят его как шуа́рма . Подается в лепёшке-пите , или в тонком лаваше - лафе. Коренные иерусалимцы называют лафу «эштану́р». Любимые приправы - хумус , сезамный соус , «амба» (жидкая приправа из маринованного манго), острый схуг . В израильской шаурме полностью отсутствуют молочные составляющие в любом виде из соображений кашрута .
  • В Иране блюдо называют «турецким кебабом» (перс. کباب ترکی ‎ kabāb-e torki).
  • В Казахстане продаётся и шаверма, и различные донеры (донер-кебаб, донер-дурум).
  • Ливанское название для шавермы - кубба́ .
  • В Литве блюдо называется просто кеба́бас (лит. kebabas ).
  • В Польше используется название ке́баб (от нем. Dönerkebab ) с поправкой на польское ударение (всегда на предпоследний слог).
  • В России:
    • На Дальнем Востоке (Хабаровск , Южно-Сахалинск), принято название - шаурма. В Благовещенске - изначально - шаверма. Сейчас встречаются также названия шаурма и донар.
    • В Центральной Сибири приняты названия - шаурма и дёнер .
    • В Москве употребляется как шаурмá , а в Санкт-Петербурге и Белгороде употребляется слово шаве́рма (см. Различия в речи москвичей и петербуржцев). В находящейся же между Санкт-Петербургом и Москвой Твери используется слово шава́рма . В Калининграде - шаверма , реже - шаурма . При этом московская шаурма и питерская шаверма имеют разный размер (московская меньше) и разный состав ингредиентов (в Москве часто добавляется капуста и малосольные огурцы, в Санкт-Петербурге - только свежие огурцы, помидоры и лук). В Санкт-Петербурге существует вариант блюда "шаверма на тарелке", представляющий собой практически классическое второе блюдо. В состав этого варианта блюда входят мясо, овощи, приправы и жареный картофель. В 2016 году там можно наблюдать и вывески "шаурма".
    • На Урале (Екатеринбург , Пермь) приняты оба названия - шаурма для блюда, где начинка заворачивается в псацах, а шаверма - когда берётся половинка питы и наполняется начинкой.
    • В ЮФО (Ростов-на-Дону , Краснодар , Волгоград) принято название шаурма .
    • В Пятигорске, а также в других частях СКФО блюдо в кармашке лепешки (пите) называется (по-гречески) гиро . Для его приготовления мясом фаршируют кармашек лепешки, которую слегка обжаривают с двух сторон и добавляют рубленые овощи, жареную картошку, немного зелени, салата и соус.
      • В Северной Осетии шавермой называют начинённый говядиной (реже свининой или бараниной) лаваш, а курицей - таук ("курица" по-тюркски).
  • В Румынии употребляется название шаорма или шоорма .
  • В Таджикистане в основном употребляется название шаурма .
  • В Туркменистане употребляются названия шаурма , турк кебаби и донер кебаб .
  • В Узбекистане распространено название турк-кабоб . Однако, завернутый в лаваш, называется часто просто «лаваш», а «турк-кабоб» означает приготовленный в тонком хлебце, как пита. «Донар» подается как отдельное второе блюдо с гарниром.
  • Во Франции это блюдо называется кебаб (le kebab) или chawarma.
  • В Чехии для этого блюда используется название ги́рос - греческого происхождения .

См. также

  • Бешбармак - крошеное мясо с лапшой
  • Кебабы

Напишите отзыв о статье "Шаурма"

Примечания

Ссылки

  • - по материалам The guardian

Отрывок, характеризующий Шаурма

Алпатыч вышел. Князь подошел опять к бюро, заглянув в него, потрогал рукою свои бумаги, опять запер и сел к столу писать письмо губернатору.
Уже было поздно, когда он встал, запечатав письмо. Ему хотелось спать, но он знал, что не заснет и что самые дурные мысли приходят ему в постели. Он кликнул Тихона и пошел с ним по комнатам, чтобы сказать ему, где стлать постель на нынешнюю ночь. Он ходил, примеривая каждый уголок.
Везде ему казалось нехорошо, но хуже всего был привычный диван в кабинете. Диван этот был страшен ему, вероятно по тяжелым мыслям, которые он передумал, лежа на нем. Нигде не было хорошо, но все таки лучше всех был уголок в диванной за фортепиано: он никогда еще не спал тут.
Тихон принес с официантом постель и стал уставлять.
– Не так, не так! – закричал князь и сам подвинул на четверть подальше от угла, и потом опять поближе.
«Ну, наконец все переделал, теперь отдохну», – подумал князь и предоставил Тихону раздевать себя.
Досадливо морщась от усилий, которые нужно было делать, чтобы снять кафтан и панталоны, князь разделся, тяжело опустился на кровать и как будто задумался, презрительно глядя на свои желтые, иссохшие ноги. Он не задумался, а он медлил перед предстоявшим ему трудом поднять эти ноги и передвинуться на кровати. «Ох, как тяжело! Ох, хоть бы поскорее, поскорее кончились эти труды, и вы бы отпустили меня! – думал он. Он сделал, поджав губы, в двадцатый раз это усилие и лег. Но едва он лег, как вдруг вся постель равномерно заходила под ним вперед и назад, как будто тяжело дыша и толкаясь. Это бывало с ним почти каждую ночь. Он открыл закрывшиеся было глаза.
– Нет спокоя, проклятые! – проворчал он с гневом на кого то. «Да, да, еще что то важное было, очень что то важное я приберег себе на ночь в постели. Задвижки? Нет, про это сказал. Нет, что то такое, что то в гостиной было. Княжна Марья что то врала. Десаль что то – дурак этот – говорил. В кармане что то – не вспомню».
– Тишка! Об чем за обедом говорили?
– Об князе, Михайле…
– Молчи, молчи. – Князь захлопал рукой по столу. – Да! Знаю, письмо князя Андрея. Княжна Марья читала. Десаль что то про Витебск говорил. Теперь прочту.
Он велел достать письмо из кармана и придвинуть к кровати столик с лимонадом и витушкой – восковой свечкой и, надев очки, стал читать. Тут только в тишине ночи, при слабом свете из под зеленого колпака, он, прочтя письмо, в первый раз на мгновение понял его значение.
«Французы в Витебске, через четыре перехода они могут быть у Смоленска; может, они уже там».
– Тишка! – Тихон вскочил. – Нет, не надо, не надо! – прокричал он.
Он спрятал письмо под подсвечник и закрыл глаза. И ему представился Дунай, светлый полдень, камыши, русский лагерь, и он входит, он, молодой генерал, без одной морщины на лице, бодрый, веселый, румяный, в расписной шатер Потемкина, и жгучее чувство зависти к любимцу, столь же сильное, как и тогда, волнует его. И он вспоминает все те слова, которые сказаны были тогда при первом Свидании с Потемкиным. И ему представляется с желтизною в жирном лице невысокая, толстая женщина – матушка императрица, ее улыбки, слова, когда она в первый раз, обласкав, приняла его, и вспоминается ее же лицо на катафалке и то столкновение с Зубовым, которое было тогда при ее гробе за право подходить к ее руке.
«Ах, скорее, скорее вернуться к тому времени, и чтобы теперешнее все кончилось поскорее, поскорее, чтобы оставили они меня в покое!»

Лысые Горы, именье князя Николая Андреича Болконского, находились в шестидесяти верстах от Смоленска, позади его, и в трех верстах от Московской дороги.
В тот же вечер, как князь отдавал приказания Алпатычу, Десаль, потребовав у княжны Марьи свидания, сообщил ей, что так как князь не совсем здоров и не принимает никаких мер для своей безопасности, а по письму князя Андрея видно, что пребывание в Лысых Горах небезопасно, то он почтительно советует ей самой написать с Алпатычем письмо к начальнику губернии в Смоленск с просьбой уведомить ее о положении дел и о мере опасности, которой подвергаются Лысые Горы. Десаль написал для княжны Марьи письмо к губернатору, которое она подписала, и письмо это было отдано Алпатычу с приказанием подать его губернатору и, в случае опасности, возвратиться как можно скорее.
Получив все приказания, Алпатыч, провожаемый домашними, в белой пуховой шляпе (княжеский подарок), с палкой, так же как князь, вышел садиться в кожаную кибиточку, заложенную тройкой сытых саврасых.
Колокольчик был подвязан, и бубенчики заложены бумажками. Князь никому не позволял в Лысых Горах ездить с колокольчиком. Но Алпатыч любил колокольчики и бубенчики в дальней дороге. Придворные Алпатыча, земский, конторщик, кухарка – черная, белая, две старухи, мальчик казачок, кучера и разные дворовые провожали его.
Дочь укладывала за спину и под него ситцевые пуховые подушки. Свояченица старушка тайком сунула узелок. Один из кучеров подсадил его под руку.
– Ну, ну, бабьи сборы! Бабы, бабы! – пыхтя, проговорил скороговоркой Алпатыч точно так, как говорил князь, и сел в кибиточку. Отдав последние приказания о работах земскому и в этом уж не подражая князю, Алпатыч снял с лысой головы шляпу и перекрестился троекратно.
– Вы, ежели что… вы вернитесь, Яков Алпатыч; ради Христа, нас пожалей, – прокричала ему жена, намекавшая на слухи о войне и неприятеле.
– Бабы, бабы, бабьи сборы, – проговорил Алпатыч про себя и поехал, оглядывая вокруг себя поля, где с пожелтевшей рожью, где с густым, еще зеленым овсом, где еще черные, которые только начинали двоить. Алпатыч ехал, любуясь на редкостный урожай ярового в нынешнем году, приглядываясь к полоскам ржаных пелей, на которых кое где начинали зажинать, и делал свои хозяйственные соображения о посеве и уборке и о том, не забыто ли какое княжеское приказание.
Два раза покормив дорогой, к вечеру 4 го августа Алпатыч приехал в город.
По дороге Алпатыч встречал и обгонял обозы и войска. Подъезжая к Смоленску, он слышал дальние выстрелы, но звуки эти не поразили его. Сильнее всего поразило его то, что, приближаясь к Смоленску, он видел прекрасное поле овса, которое какие то солдаты косили, очевидно, на корм и по которому стояли лагерем; это обстоятельство поразило Алпатыча, но он скоро забыл его, думая о своем деле.
Все интересы жизни Алпатыча уже более тридцати лет были ограничены одной волей князя, и он никогда не выходил из этого круга. Все, что не касалось до исполнения приказаний князя, не только не интересовало его, но не существовало для Алпатыча.
Алпатыч, приехав вечером 4 го августа в Смоленск, остановился за Днепром, в Гаченском предместье, на постоялом дворе, у дворника Ферапонтова, у которого он уже тридцать лет имел привычку останавливаться. Ферапонтов двенадцать лет тому назад, с легкой руки Алпатыча, купив рощу у князя, начал торговать и теперь имел дом, постоялый двор и мучную лавку в губернии. Ферапонтов был толстый, черный, красный сорокалетний мужик, с толстыми губами, с толстой шишкой носом, такими же шишками над черными, нахмуренными бровями и толстым брюхом.
Ферапонтов, в жилете, в ситцевой рубахе, стоял у лавки, выходившей на улицу. Увидав Алпатыча, он подошел к нему.
– Добро пожаловать, Яков Алпатыч. Народ из города, а ты в город, – сказал хозяин.
– Что ж так, из города? – сказал Алпатыч.
– И я говорю, – народ глуп. Всё француза боятся.
– Бабьи толки, бабьи толки! – проговорил Алпатыч.
– Так то и я сужу, Яков Алпатыч. Я говорю, приказ есть, что не пустят его, – значит, верно. Да и мужики по три рубля с подводы просят – креста на них нет!

Последние материалы раздела:

Итальянское карпаччо из помидоров – простой рецепт приготовления с пошаговыми фото в домашних условиях
Итальянское карпаччо из помидоров – простой рецепт приготовления с пошаговыми фото в домашних условиях

Гаспачо — блюдо с таким красивым и аристократичным названием! Ну кто бы мог подумать, что некогда этот суп был едой бедняков. А сейчас он подается...

Детский торт «Корабль» на день рождение Торт в виде корабля кремовый
Детский торт «Корабль» на день рождение Торт в виде корабля кремовый

Торт «Корабль» - отличный десерт для детского праздника. Он приведет малышей в настоящий восторг! Делать такое вкусное и оригинальное лакомство...

Свиной окорок в маринаде Как сварить окорок свиной
Свиной окорок в маринаде Как сварить окорок свиной

Для традиционной славянской кухни всегда было характерно приготовление любого мяса в виде крупных кусков. Их варили и запекали в горшках, чугунах и...