Вьетнамская национальная кухня. Национальная кухня Вьетнама

December 16th, 2014

Как и все кухни Востока, вьетнамская гастрономия - сбалансирована и питательна. Многие её традиции заимствованы у Китая и Индии, но не лишены своей самобытности. Самым почитаемым продуктом считается рис. Злак употребляют в варёном виде, в виде лапши, десертов. Особое внимание уделено зелени. Здесь её используют в приготовлении большинства блюд.

Вьетнамцы очень любят супы. Самый знаменитый традиционный суп имеет очень простое название - Фо. Самым нестандартным лакомством можно назвать , у которого уже сформировалось оперение, клюв и хрящи. Перед подачей деликатес просто варят.

А мы давайте посмотрим на что нибудь менее экзотичное …

Протяженность границ и береговой линии привели к исторической открытости Вьетнама иностранному влиянию. Кажется, что практически каждый аспект вьетнамской культуры в той или иной мере впитал в себя элементы иноземного воздействия. И вьетнамская кухня – не исключение. Она представляет собой оригинальное смешение китайской, французской, кхмерской и тайской традиций, при этом оставаясь совершенно уникальной и самобытной.

Более тысячи лет длился период Северной зависимости – вассальных отношений Вьетнама от Китая (111 г до н.э. – 938 г н.э.). И, конечно, влияние китайской культуры
Вьетнамцы разделяют китайскую концепцию «пяти вкусов»: в еде должен быть обеспечен баланс соленого, сладкого, кислого, горького и острого. Как и в китайской кухне, одну из центральных ролей во вьетнамской кулинарии играют овощи и зелень. Однако вьетнамцы предпочитают употреблять большее их количество в свежем виде. При обжаривании вьетнамцы используют меньше масла, чем китайцы. Основной принцип и цель вьетнамских кулинаров – легкость и свежесть. Буддизм, пришедший отчасти также из Китая, привнес во вьетнамскую культуру вегетарианскую пищу.

Вслед за Китаем в 10 веке во Вьетнам пришли монгольские пастухи, которые научили вьетнамцев есть говядину.

Более южные нации также внесли свою лепту в мозаику вьетнамской культуры. Индианизированная Камбоджа основательно расширила спектр вьетнамской кухни: благодаря ей довольно распространенными во Вьетнаме стали индийские специи и приправы. Вьетнамцы приняли их, однако приспособили под свой вкус, используя главным образом для придания блюду аромата, а не огненности вкусу. От Таиланда и Лаоса Вьетнам позаимствовал целый букет ароматических трав, таких как лимонник, мята, базилик, чили.

Французы, придя во Вьетнам в 19 веке, привнесли свою философию еды, важной частью которой было внимание и уважение к высокому качеству ингредиентов и правильности их использования. Кроме того, они также обогатили вьетнамскую кухню как в плане техники (именно от французов вьетнамцы научили готовить соте), так и в плане содержания: аспарагус, авокадо, кукуруза, томаты и вино появились во Вьетнаме именно благодаря французам.

Они же привнесли хлеб (багеты), пиво, кофе с молоком и мороженое. Сейчас практически на любой улице вы увидите или пожилых старушек или мальчишек с корзинами, полными багетами. А «бутерброды», сделанные из надрезанного багета, нафаршированного паштетом, листьями салата и т.д. с соусом чили или традиционным вьетнамским рыбным соусом, популярны по всей стране и продаются в любое время суток.

Вьетнамская кухня впитала влияние многих культур и, видимо, продолжает это делать. Однако при этом она остается уникальной. Вьетнамцы любят сравнивать свою страну с домом, в каждой из четырех стен которого широко распахнуто окно. Ветры могут задувать со всех четырех сторон и даже перемещать мебель, стоящую в доме. Но любой ветер, залетев, потом всегда уносится прочь, оставляя за собой все те же стулья и стол. Вьетнамцы любят смешивать простые компоненты, получая новые, необычные сочетания.

Основой основ вьетнамской кухни является рис. на вьетнамскую огромно. В том, что касается еды, у Китая Вьетнам научился использовать палочки, обжаривать (пассировать) овощи и мясо, есть лапшу и тофу (соевый творог).

Вьетнамское слово «cơm» имеет два значения: «вареный рис» и «еда». Вьетнамская трапеза – это всегда рис и еще что-то. Рис для Вьетнама – это не просто пища. Это история, культура, культ, самосознание нации. Множество легенд и мифов связано с этим растением. Во Вьетнаме десятки и десятки видов риса, начиная от обычного (привычного для нас) и заканчивая клейким или совсем уж экзотическим черным или красным рисом.

Выбор рыбы и морепродуктов во Вьетнаме также огромен: креветки разных размеров и раскрасок, каракатицы, осьминоги и т.д. и т.п. Однако вьетнамцы с удовольствием едят и мясо: говядину, свинину, птиц (кур, уток…). Во Вьетнаме практически нет баранины, а козлятину продают в специальных ресторанах с определенным специфическим набором трав.

Существуют во Вьетнаме и рестораны, где подают мясо экзотических животных – черепах, лесных (диких) оленей, косули, лесного кабана и пр. Однако для самих вьетнамцев это скорее экзотика, а не ежедневная еда. Змеиные рестораны, где вам предложат самим выбрать змею и у вас на глазах разыграют целый спектакль с ее приготовлением (из одной змеи — до 10 блюд, всего понемножку: змея жареная, отваренная и т.д.), расположены в отдельных кварталах. Удовольствие не самое дешевое, но интересно, экзотично и, в общем, вкусно.

Стоит отметить, что кухня Вьетнама вслед за климатическими и культурными различиями трех частей страны – Севера, Центра и Юга, имеет свои региональные отличия. Например, именно на Севере, где зародилась вьетнамская цивилизация, появились самые популярные блюда (такие как суп «фо»), и северная кухня считается более традиционной и более строго придерживающейся оригинальной рецептуры блюд вьетнамской кухни. Кухня Южного Вьетнама испытывала на себе значительное влияние переселенцев из Китая и поэтому на Юге предпочтают придавать блюдам более сладкий вкус, причем эта кухня более экзотическая и насыщена самыми разными приправами из блюд тайской и кхмерской кухни. В центре Вьетнама готовят самые необычные и отличающиеся от кухни остального Вьетнама блюда, используя свои особенные приправы и предлагая множество разнообразных закусок к основному блюду.

Вьетнамские супы – характерное блюдо национальной кухни, разные виды супа едят в разное время суток. Например, phở (чит. «фо») – утром или ближе к ночи, bún chả (чит. бун тя) – в обед, другие супы – чаще вечером.

Одними из самых распространненых супов считаются крабовый суп с аспарагусом и крабовый с маисом. А рыбный суп с ананасом, который, как и другие супы, подают в конце трапезы, имеет необыкновенное свойство способствовать пищеварению после обильного приема пищи как результата почти неминуемого во Вьетнаме желания попробовать все местные вкусности.

Во вьетнамской кухне используется большое количество специй и приправ. Основными являются лимонная трава, базилик, имбирь, лайм, кинза, кориандр, мята, перец, укроп, лимнофила, хаутуния и др.

Одним из характерных черт вьетнамской кухни является рыбный соус nước mắm (чит. «ныок мам») со своим специфическим, сперва кажущимся резким, неприятным запахом. Однако только стоит попробовать блюда с рыбным соусом, как он раскроет свой так хорошо подходящий к национальным блюдам вкус. Рыбный соус, который используется и в тайской кухне и готовится там из анчоусов, во Вьетнаме готовят из креветок. Он заменяет соль, как, например, соевый соус в Японии. Крупнейшие производства рыбного соуса находятся в Муине и на о. Фукуок, причем темно-красный рыбный соус с острова Фукуок известен высоким содержанием протеина. Помимо рыбного во Вьетнаме готовят соус из креветок (mắm tôm – чит. «мам том»), но из-за резкого запаха не все иностранцы осмеливаются его попробовать.

Вьетнамцы любят использовать грибы, которые добавляют и в супы, и во вторые блюда.

В турах во Вьетнам обычно предлагают только завтраки, поскольку разнообразное и дешевое питание можно легко и удобно найти при любых экскурсионных маршрутах.

В гостиницах на завтрак Вам предложат на выбор, по Вашему желанию, европейский завтрак (кофе, омлет, тосты и т. д.) или традиционный вьетнамский. Обычно на завтрак вьетнамцы едят горячие блюда: суп фо (phở), клейкий рис (с кукурузой или арахисом) (xôi ngô, xôi lạc), паровые блинчики из рисовой муки (с начинкой из жареного лука и свиного фарша) (bánh cuốn), каша из рисовой муки (с мясом или рыбой и т.д.) (cháo thịt, cháo cá …).
С утра до позднего вечера вкусную и недорогую еду можно заказать как в ресторанах и кафе европейского типа, так и во вьетнамских специализированных ресторанах (например, где готовят только суп «фо», либо только морепродукты, либо только рыбу и др.), или купить на улице. Однако стоит помнить, что несмотря на то, что во многих пунктах общественного питания, рассчитанных на иностранцев, Вас обслужат в любое время дня, самые вкусные и свежие блюда будут готовы к «времени завтрака» — с 7 до 8 утра, к «обеденному» времени – с 12.30 до 13.30, после чего большинство вьетнамцев отдыхает до 15 часов, а ужин будет готов с 19 до 21 часа.

Покупать продукты на улице вполне безопасно и удобно, поскольку вьетнамцы следят за чистотой и заботятся о свежести продуктов в условиях тропического климата. Тем не менее, не следует забывать об элементарных правилах гигиены (мыть руки перед едой, не покупать еду в сомнительных местах и проч). Обычно на улице покупают бутерброды-багеты, которые готовят из небольших французских булок с добавлением овощей, колбасы, яйца или других ингридиентов по желанию покупателя.

На улицах продают самые свежие и дешевые фрукты (ананасы, бананы и др.), причем торг является неотъемлемой частью покупки.
Особого внимания заслуживает культовый обрядовый «королевский» обед в городе Хюе специально для туристов, во время которого полностью, как в блюдах, в ритуальных церемониях, в одежде, так и в духе проведения церемонии, вы погружаетесь в прошлую эпоху, в окружении свиты наслаждаетесь изысканными блюдами древней вьетнамской кухни под аккомпанемент чарующих звуков народной песни.

Если Вы не умеете есть палочками, во Вьетнаме вместе с другими приборами всегда подают вилку. Если же Вы хотите попробовать есть с помощью палочек, не следует втыкать их вертикально в пиалу риса либо другую еду, этот жест имеет траурную окраску. Также палочками обычно не разделяют большие куски на маленькие – для этого есть ложка или нож. Палочки держат руками обычно дальше от концов, которыми берут пищу, и нужно стараться, чтобы только еда, а не палочки, касались рта.

Рис обычно подают в одной большой пиале, и каждый накладывает рис большой ложкой в свою маленькую пиалу. Вьетнамские блюда из мяса, рыбы, птицы на китайский манер расставляют в больших тарелках, и каждый также накладывает себе сам. Нельзя есть сразу с большой тарелки: сначала нужно положить кусочки в свою пиалу, и только затем отправлять их в рот. Суп подается в конце еды, его обычно наливают из большой пиалы в свою маленькую, из которой ели рис. Допустимо пить суп через край пиалы после того, как палочками выловлены из бульона кусочки мяса и лапша.

По вьетнамским обычаям, старшие либо хозяева предлагают и подкладывают блюда младшим или приглашенным, поэтому если Вы приглашены, Ваш хозяин сам будет накладывать еду в Вашу пиалу.

Вы можете знать про Пху, но вы не можете считаться знатоком вьетнамской кухни, пока не попробуете эти блюда!

Бань Куон (Рисовый пирог на пару)

Мягкий, нежный рисовый пирожок, приготовленный на пару подают с жареным луком-шалотом, нашинкованными огурцами, нашинкованным римским салатом, ростками фасоли, ломтиками свиной колбаски, порубленными мелками креветками, перьями лука, говяжьим фаршем – и все это великолепие поливается рыбным соусом.

Иногда в ресторане Бань Куон подают с ломтиками хрустящей картошки и жареными во фритюре пирожками с фасолью. Просто пальчики оближешь!

Бань Ми (Вьетнамский сэндвич)

Французский багет ничто по сравнению с ним! Как только вы попробуете его, то уже не сможете с таким же удовольствием есть обычный бутерброд с индейкой.

Гой кун (Китайский пирожок)

Пожалуйста, не путайте наши пирожки с яйцами с Гой кун. Это совсем другое. Их не жарят на сковородке, но все равно они невероятно вкусные! Их готовят с разной начинкой. Мои любимые – с жареной свининой (нем ньонг кун). Макайте их в арахисовый соус, и жизнь заиграет новыми красками!

Бань Цео (Горячий блин)

Хрустящий, с золотистой корочкой блинок так и просится в роток!

Бань Хот (Маленькие жареные оладушки)

Эти маленькие оладушки – лакомый кусочек!

Ком там (дробленый рис)

Это совсем не такой рис, который вы едите практически каждый день. Ком там готовят из дробленых рисовых зерен! И его всегда подают хрустящим! Ням-ням! Скоро ли там обед?

Бун Бо Хуэ (Вермишелевый суп с говядиной)

Если вы не боитесь острых ощущений, попробуйте этот острейший суп. Это мясной бульон с вермишелью, лимонным соргом и свининой, который подают в горшке.
Ох, мой рот весь горит!

Бан Рию (Лапша с помидорами и крабами)

Если вы все-таки боитесь острых ощущений, попробуйте этот один из моих самых любимых супов домашнего приготовления!

Ху Тью (Лапша с рисом)

В Камбоджи ее называют Кью Тью. Существует много рецептов приготовления лапши с рисом. Например, можно приготовить просто лапшу и рис, без всякого супа. Мм, как трудно выбрать, что заказать во вьетнамском ресторане…

Бань Кань Бот Лок (Густой суп с лапшой)

Густой суп с лапшой. Как вы уже, вероятно, заметили, существует много рецептов приготовления еды, когда речь заходит о лапше и о супе! Ням-ням!

Кань Юа (Вьетнамский кислый суп с тамариндом)

Еще один суп, который можно приготовить дома. Отведав его, вы непременно вспомните поездку во ! Очень вкусный суп, особенно если к нему добавить немного риса!

Чао (Рисовая каша)

Чао – вьетнамский вариант приготовления супа с лапшой и курицей. Думаю, чао хорошо подавать к столу, когда вы болеете гриппом или простудой!

Что подать к чао: купите китайских пончиков, которые называются Ютиао, разрежьте их напополам и ешьте их вместе с супом. Просто объедение!

Бо Лук Лак (говядина отбивная)

Слова моего парня, незнакомого с азиатской кухней, который попробовал это блюдо: как же я мог упустить это блюдо?

Ком чьен (жареный рис)

Вьетнамский жареный рис – это не тот рис, который вы жарите на ужин! Это рис, немного овощей, яйца, кинза и пару очень вкусных сосисок (лап хуньонг). Когда я принесла свой обед в начальную школу, где я работаю, это блюдо разлетелось как горячие пирожки!

Ка кто то (рыба в карамели, подаваемая в горшке)

Если вы говорите с вьетнамцем, упомяните про это блюдо, и заметите, что беседа пойдет намного оживленнней.

Бань Кам (Апельсин, начиненный кунжутом)

Не стоит забывать про самый важный десерт. Тут у нас кунжутовый рай!

Бань Тет (клейкий рисовый пирог)

Когда во Вьетнаме празднуют Новый Год, то к столу подается десерт Бань Тет – клейкий рисовый пирожок, завернутый в банановый лист, к которому на стол подают пасту из золотистой фасоли, или, как я люблю больше – пирожок с начинкой из бананов и сладкой красной фасолью.

Бань Кеп Ла Дюа (Кокосовые вафли с панданом)

Если вы никогда не пробовали эти вкуснейшие вафли, ну что тут можно сказать. Непременно купите!

Че (Сладкий пудинг на десерт)

Так много можно сказать про Че, как про его вкус, так и про его множество рецептов! Мой любимый – форелевый десерт (Че Сьонг Са Хат Лу)

Пху (Вьетнамский суп с лапшой)

Фух, можно бесконечно долго продолжать лист вьетнамских блюд, но нельзя не упомянуть про пху! Кстати, он произносится как фу (ух ты, они даже рифмуются!)

Какая еда распространена во Вьетнаме?

Одно из самых приятных развлечений в отпуске – это знакомство с местной кухней. А вьетнамская еда, безусловно, этого заслуживает. С ярким вкусом, обилием пряностей и трав, кисло-сладкими нотками, хрустящая, насыщенная, абсолютно не привычная для нашего желудка – вьетнамская еда. Уже много лет вьетнамская кухня занимает третье место в мире по вкусу и первое место, как самая здоровая пища. Поэтому еда во Вьетнаме будет темой сегодняшнего обзора.

В первую очередь – это рис. По его потреблению вьетнамцы уже опередили Китай, они съедают в среднем до 200 кг риса в год на душу населения. Его употребляют в чистом виде без соли и специй, как мы едим хлеб. К любому блюду вам подадут горку риса. Во Вьетнаме практически любая еда сочетается с рисом.

Травы и соусы

Второй неизменной составляющей являются травы. Все названия перечислить невозможно. Нам знакомы листовые салаты, руккола, мята, петрушка, укроп, кинза, базилик, сельдерей.


Соусы во Вьетнаме заслуживают отдельного рассказа. Самый знаменитый – рыбный (ныок мам). Он имеет отвратительный запах и божественный вкус, когда его добавляют в блюдо. Вьетнамцы всегда держат его на столе, чтобы посетители могли добавлять его в еду по вкусу. Обычно в него кладут кусочки перчика чили. Самый распространённый соус – соевый. Его вкус не имеет ничего общего с тем, что продаётся в наших магазинах.

С ним едят любую еду. Это рис, мясо, птицу, рыбу и морепродукты. Для последних вьетнамцы подают сухую смесь чёрного перца с солью и лайм, разрезанный пополам. Сухую смесь нужно залить соком лайма и перемешать. Этот соус хорош и под лягушачье мясо. Надо сказать, что не все любят лягушек, и поэтому отзывы о еде во Вьетнаме иногда могут быть не самые лестные. Однако это не повод отказываться от других блюд.

Мясо, яйца, молоко

Вьетнамская кухня немыслима без мяса. Многие блюда можно встретить в трёх вариантах – с говядиной, свининой и курицей. На вкус мясо отличается от того, к которому мы привыкли, особенно, если покупать его на рынке. Свинина здесь нежирная, потому что свиньи во Вьетнаме – травоядные. Вы никогда не встретите в национальных блюдах толсто порезанные куски. Они режут мясо и другую мясную еду полупрозрачными ломтиками, которые моментально жарятся на гриле. А в суп Фо их кладут сырыми в почти кипящий бульон.



Вьетнамцы никогда не готовят мясо на сковороде, только на гриле. По утрам можно наблюдать картину: возле дома в специальных горшках разжигаются угли, и через 20 минут на решётке уже обжаривается мясо. Во всех ресторанах Вьетнама обязательно есть гриль, а повара иногда устраивают целое представление – обжаривают лобстера, а то и целого крокодила на вертеле.

Вообще, вьетнамцы народ всеядный. Они говорят о себе: «В небе мы не едим самолёты, в море — корабли, на суше – машины. Все остальное – еда». Все наслышаны о такой экзотике, как мясо кошек и собак. В деревнях, особенно в северных районах, это действительно часто употребляемая еда. В вот южане едят собак только в специализированных ресторанах и только в определённые дни лунного месяца. В любом ресторане по всему Вьетнаму можно спокойно заказывать мясо и не бояться, что вам подадут собаку или кошку.

Яйцо – ещё один продукт, который очень любят о Вьетнаме. В пищу идут утиные, куриные, перепелиные и страусиные яйца.

Молоко – это не азиатский продукт. Оно дорогое и имеет большие сроки годности, что говорит о присутствии консервантов. Из молочных продуктов есть классический несладкий йогурт, сладкие йогурты, причём настоящие, с маленьким сроком годности и необыкновенно вкусные. Кефир продаётся в такой же упаковке, как и йогурт. Масло и сыр не очень высокого качества. В магазинах продаются только импортные, чаще всего австралийские. Сметаны и творога нет вообще. Такая еда во Вьетнаме практически не встречается.

Овощи

Овощи – это ещё один продукт, без которого не обходится ни одно блюдо. Они те же, что едим мы. Помидоры и огурчики вам подадут к любому второму блюду. Капуста самых разных сортов обязательно готовится с лапшой. Так же как и болгарский перец присутствует почти во всех овощных смесях. Но они никогда не смешают в одной миске помидоры и огурцы, да ещё со сметаной. Для них такая еда – ужасная гадость. Помидоры они едят с сахаром, картофель – в любом виде – жареный, толчёный или отварной. Обычной картошке вьетнамцы предпочитают такую еду, как батат. Он обжаривается в большом количестве масла или просто варится.



Соя – ещё один продукт, нежно любимый вьетнамцами. Пророщенную сою они кладут во все блюда – супы, салаты, вторые блюда. Ещё один продукт – тофу, соевый сыр. Его продают на рынке большими ломтями. Обжаренный тофу – необыкновенно вкусное блюдо. Благодаря нему можно часто можно встретить положительные отзывы о еде во Вьетнаме.

Морепродукты

Это для нас они деликатес, а для вьетнамцев постоянная еда. Даже скорее не еда, а «семечки». Ракушки продаются на рынках в огромном разнообразии. Мелкие, крупные, совершенно нам непонятные. Они обжаривают их на том же гриле и едят в качестве перекуса. Те, кто бывал во Вьетнаме, хорошо знают, каких гигантских креветок подают в кафе или ресторане.

Во Вьетнаме их выращивают на рисовых чеках – специальных фермах, где их откармливают комбикормом. Вьетнамцы их не едят. Самая большая натуральная креветка не больше мизинца. Их обжаривают до хрустящего состояния и едят целиком, не очищая от панциря.

Фрукты

Для нас такое обилие – чудо, а для вьетнамцев – обычный ассортимент. О фруктах, вообще, нужно писать отдельно. Интересен способ употребления этой еды во Вьетнаме. Они макают арбуз, дыню, розовые яблоки (есть такой фрукт, формой напоминающий грушу, а вкусом — яблоко), ананас в смесь соли с перцем. Оказывается, это очень вкусно.

Почему вьетнамскую кухню называют самой здоровой? Для вьетнамцев нет понятия «вчерашняя еда», они никогда не готовят на 2 раза. Та еда, что приготовлена, должна съедаться сразу. Они покупают свежее мясо утреннего забоя, только что собранные с грядки овощи и травы, рыбу, которая была выловлена ночью. Дома вьетнамцы едят только вечером и то не всегда. Маленькие едальни с пластиковым интерьером – детскими стульчиками и столиками – встречаются во Вьетнаме на каждом шагу. Хотите вкусно, дешёво и безопасно питаться – заходите туда, не пожалеете.

Самые популярные блюда вьетнамской кухни

Есть блюда, которые нельзя не попробовать во Вьетнаме, иначе представление о стране будет неполным. Отведав их, вы сможете дать свои отзывы о еде во Вьетнаме.

Его едят здесь все – это традиционная еда на завтрак во Вьетнаме. Варить для него бульон начинают с вечера, чтобы с раннего утра кормить весь работающий люд. Основа – мясной бульон из говядины. Наполнение – рисовая лапша, ростки сои, мясо. Фо га – суп с куриным мясом, фо бо – с говяжьим, фо хео – со свининой. К супу полагается гора разных трав, которые нужно есть вприкуску.

Соусы к этой еде подаются отдельно – соевый или рыбный. Их добавляют по вкусу. Настоящий, свежий суп фо можно поесть только утром – до 9 часов. Едят суп палочками и ложкой. В ложку набирается бульон, на палочки наматывается лапша, осторожно кладётся на ложку и затем всё вместе отправляется в рот. На севере Вьетнама обязательно стоит попробовать фо га с чёрной курицей. Эта еда имеет свои особенности.

Мисао

Жареная лапша с мясом и овощами – эта еда одна из самых любимых европейцами во Вьетнаме. Рисовая лапша, входящая в состав этого блюда, называется нудл. По виду она напоминает ту, которую мы привыкли видеть в пакетах «Доширак», но вкус имеет совсем другой.

Обжаривается с болгарским перцем, помидорами, капустой, тоненькими кусочками мяса, пророщенной соей и поливается соусом по вкусу – рыбным или соевым. И, конечно, еда изрядно приправлено травами.

Роллы

Ещё одна непременная еда, присутствующая на вьетнамском столе – рисовая бумага. Из неё готовят самые разные блюда, в том числе роллы. Рядом со стопкой рисовых листов стоит чаша с водой, в которой они слегка смачиваются. А дальше все зависит от фантазии едока. В бумагу заворачивают все, что есть на столе – мясо, рыбу, креветки, кальмары, каракатицу, овощи, обильно приправляя все это зеленью. Свёрнутый ролл макается в соус. Очень вкусная еда!

Во Вьетнаме они есть в меню любого кафе и ресторана или просто продаются на улице. Блинчики готовятся из той же рисовой бумаги, только обжариваются до хрустящей корочки. Начинка – самая разнообразная.



Классический вариант этой еды – это фарш с морковью, неизменными ростками сои, грибами и стеклянной лапшой. Разновидности – это блинчики с креветкой, курицей, овощами. В меню они значатся под названием Spring Rolls.

10 лучших блюд Вьетнама

Еда Вьетнама, как известно, вкусная и пряная на вкус, благодаря сочетанию свежих трав и зелени с рисом, лапшой, морепродуктами, свининой или говядиной. Во многих крупных городах Вьетнама множество крупных ресторанов и пятизвездочных отелей могут предложить экстравагантные блюда, но на самом деле самые лучшие вьетнамские деликатесы вы можете попробовать в придорожных закусочных, на уличных рынках или в скромных на вид ресторанах.

Типичный обед вьетнамца включает в себя рис или лапшу, мясо или блюдо из морепродуктов, овощное блюдо, суп и Нуок Чам (ферментированный ) для обмакивания. Вот полезное руководство о том, что едят во Вьетнаме, большинство блюд можно есть почти в любое время суток. Хотя большинство туристов знакомо с Фо и спринг-роллами, разнообразные блюда Вьетнамской кухни доступны только в некоторых регионах, поэтому обязательно попробуйте их в ходе вашего визита.

Суп Фо

По сути самая любимая еда во Вьетнаме для местных и туристов, в состав входит рисовая лапша в ароматном бульоне с мясом и различной зеленью, а также Нуок Чам (рыбный соус) или соус чили. В основном в чашу кладут Тай (ломтики говядины), Бо Виен (фрикадельки из говядины) или Нам (говяжий бок), с ростками сои, лаймом и свежими травами, такими как базилик, мята, кинза и лук. В зависимости от того где вы кушаете Фо в ресторане или придорожной кафешке, вы можете выбрать более экзотические ингредиенты, такие как Ган (говяжьи сухожилия), Сач (тонко нарезанный свиной желудок) или Ве Дон (боковые хрящи). Суп Фо обычно едят на завтрак по цене от 20000 до 50000 донгов.

Бань Ми (Сендвич с мясом)

Бань ми — это уникальный французско-вьетнамский бутерброд, который отлично подходит, когда вам нужно быстро перекусить. Он состоит из поджаренного багета для сандвича, маринованных овощей, паштета, масла, соевого соуса, кинзы, перца, и острого перца, стоимостью примерно от 10000 до 40000 донгов. В большинство Бань Ми продавцы предлагают широкий ассортимент мясных начинок, в том числе Хо Ки (жареная свинина), Чунг Оп Ля (жареное яйцо), Тхит Нуонг (жареная свиная корейка), Ча Ка (жареная рыба с куркумой и укропом), Ча Луа (вареная колбаса), Экса Сю (китайское барбекю из свинины) и Тхит Га (отварная курица).

Бань Сео (Хрустящий блинчик)

Бань Сео похож на блин, сделан из рисовой муки, кокосового молока и куркумы, его могут заполнить: лапшой, курицей, кусочками свинины или говядины, креветками, нарезанным луком, ростками сои и грибами. В ларьках, на местных ранках и ресторанах Бань Сео продают за 15000-30000 донгов, подают его с гарниром из свежего салата или рисовой бумаги. Попробуйте есть Бань Сео как местные жители – оберните его в листья горчицы, листья салата или рисовую бумагу, вместе с Нэм Луй (шашлык из свинины с лемонграссом), а потом смочите его в ореховом соусе.

Гои Суон (Вьетнамские свежие роллы)

Гои Суон состоит из тонкой лапши, кусочков свинины, креветок, базилика и листьев салата, все плотно завернуто в полупрозрачный Бан Транг (рисовая бумага). Из-за его тонкого вкуса Гои Суон обычно едят с соусом из перцев и основы Хойсин с дробленым арахисом. Это популярная закуска, а также является здоровой альтернативой закуски Ча Джио, которая готовится во фритюре (рулет с яйцом, лапшой, свиным фаршем и специями).

Ми Куанг (Вьетнамская лапша с куркумой)

Ми Куанг подают почти во всех ресторанах Вьетнама, но на самом деле это блюдо произошло из Дананга. Его отличает желтая рисовая лапша, она заливается сытным костным бульоном, приправленным , черным перцем, луком-шалот и чесноком, также добавляют кусочки мяса, креветки и вареные перепелиные яйца. Как и в большинство вьетнамских блюд Ми Куанг подается с различными травами, базиликом, арахисом, кинзой, листьями салата, ломтиками цветка банана, кунжутное и рисовое печенье.

Бан Тхит Нуонг (Рисовая лапша со свининой на гриле)

Бан Тхит Нуонг состоит из тонкой рисовой лапши, нарезанного салата, огурца, ростков сои, маринованного дайкона, базилика, измельченного арахиса и мяты, а сверху кладут жареную на гриле свиную лопатку. В отличии от большинства блюд из лапши, Бан Тхит Нуонг – это не суп и его не заливают бульоном, но его можно полить соусом Нуок Чам (рыбный соус) и тогда получается очень ароматное блюдо.

Ком Там (Дробленый рис)

Ком Там, если буквально перевести с вьетнамского — это «раздробленный рис» и традиционно подается с жареным яйцом, нарезанным зеленый луком и различными видами мяса. Хотя это популярное блюдо для завтрака или обеда, его можно заказать в любое время дня, так как он относительно недорогой, на уличных рынках и придорожных закусочных стоит около 20000 донгов за порцию. Варианты начинки могут быть Суон Нуонг (свиная отбивная на гриле), Би (измельченная свиная шкурка) и Ча Чунг (тушеная свинина и пирожок с яйцом). Ком Там также подается с маринованными овощами, ломтиками огурца и с вьетнамским соусом Нуок Чам (рыбный соус).

Бань Куон (Свернутый торт)

Бань Куон напоминает большой свернутый торт и отлично подходит, когда вы очень голодны после долгих экскурсий во Вьетнаме. Бань Куон – это сочетание мясного фарша (курица, креветки или свинина), измельченных древесных грибов, лука, вьетнамской ветчины (Ча Луа), тушеных ростков сои и огурцов, завернутых в пропаренный лист из рисовой муки. Общий вкус Бань Куон удивительно мягкий, несмотря на довольно пресные ингредиенты, для дополнительного вкуса вы можете окунуть его в соус Нуок Чам (рыбный соус). Благодаря своей популярности среди туристов Бань Куон можно с легкостью найти в придорожных кафе и ресторанах.

Ксой Ксео (Сладкий клейкий рис)

Ксой Ксео – это сладко-солёная вьетнамская закуска, как правило, сверху риса посыпают пасту Мунг Беан, сушеный лук-шалот и поливают соевым соусом. Для большей сытости блюда многие рестораны предлагают разнообразные ингредиенты, такие как паштет, курица, Ча Луа (вьетнамская ветчина), маринованная свинина или консервированные яйца. Ксой Ксео также может быть подан на десерт, который состоит из сушеной кокосовой стружки, обжаренных семян кунжута и кристаллизованного сахара.

Ка Кхо То (Карамелизированная рыба в глиняном горшочке)

Ка Кхо То вы должны попробовать, если любите рыбу, состоит из тушеного филе сома в глиняном горшочке. В основном блюдо доступно в городах Южного Вьетнама, особенно в Хошимине. Ка Кхо То готовится путем нарезки целого сома на филе, далее готовят в глиняном горшке в густой карамельной подливке, приготовленной из комбинации соевого соуса, рыбного соуса, сахара, лука-шалота, чеснока и специй. Блюдо всегда подается с белым рисом и свежей зеленью.

Рассказываем о том, чем мы питаемся во Вьетнаме (сколько это стоит и как выглядит). Это наш большой обзор вьетнамской еды, названий блюд и цен на них.

В течение полутора месяцев мы будем , поэтому возникла необходимость как-то разобраться в еде — что есть что во вьетнамской кухне. Приобретя специальный блокнотик, мы стали вносить туда названия блюд и их перевод, а также все, что может пригодиться при общении (точнее, при попытках объясниться) с работниками местных уличных забегаловок. Ситуация сложная: меню, если оно вообще есть, только на вьетнамском, а среди работников общепита английский практически никто не знает, а если кто и знает хоть немного, то говорит с таким акцентом, что уже мы ничего не можем понять. Так что объясняться приходиться в основном языком жестов.

Совет : для правильного перевода с вьетнамского используйте в Google-переводчике виртуальную клавиатуру Tieng viet TCVN 6064 — там вы найдете все необходимые символы.

С внесением названий блюд на вьетнамском в блокнот стало проще — можно просто показать повару надпись и он скажет, есть ли такое блюдо, или покрутит «фонарики», что во Вьетнаме значит «нет».

Начали мы свое путешествие с Хошимина, и по мере продвижения к северу Вьетнама будем дополнять статью новыми названиями, описаниями и фото еды во Вьетнаме, ценами на блюда, а также по возможности отмечать региональные различия в блюдах. UPD: мы так и сделали, читайте наше сравнение в разных городах страны.

Оговоримся, что питаемся мы исключительно в маленьких уличных забегаловках, дабы проникнуться духом простого вьетнамского народа и сэкономить. Обычно бывает так: чем ниже сядешь, тем вкуснее и дешевле поешь. Даже белые воротнички — серьезные деловые дяденьки — не брезгуют присесть на низенький пластмассовый стульчик уличной забегаловки и перекусить.

Ремарка от Алёши : За время нашего пребывания во Вьетнаме еще не было ни одного случая, чтобы мы ели в какой-нибудь забегаловке, сидя бок о бок с «белым человеком», наши соседи по парте — это всегда местные жители. Европеец садится на пластмассовый стульчик уличных едален очень редко, а зря, ведь именно такой способ питания в путешествиях является залогом того, что , а цены минимальными.

Курс валют на момент написания статьи: 1000 вьетнамских донгов = 2,76 рубля, а $1 = 21400 донгов. Грубо говоря, чтобы перевести цену того или иного вьетнамского блюда в рубли, отсекайте от стоимости в донгах три нуля и умножайте на 3 — получится рублевый эквивалент.

Цены на еду во Вьетнаме не слишком высокие, но с учетом падения рубля стали примерно как российские.

Еда во Вьетнаме: что почем, описание блюд и их написание по-вьетнамски

  • Nem cuốn, bánh tráng cuốn или gỏi cuốn и chả giò (соответственно в Северном, Центральном и Южном Вьетнаме) — блинчики нэм, или роллы. Представляют собой рулетики с начинкой, завернутые в тончайшую рисовую бумагу. Начинка состоит из рисовой лапши, креветок, бекона, зелени и других ингредиентов — по усмотрению повара. Роллы подают охлажденными или комнатной температуры. Цена — от 6 тысяч донгов за штуку.
  • Chả nem или nem rán (соответственно, на юге и на севере) — тоже роллы с начинкой, но небольшие и обжаренные. Начинка состоит из фарша, грибов, овощей и зелени, она может варьироваться. Цена — от 3,5 тысяч донгов за штуку.
  • Суп Phở (фо) — национальное блюдо Вьетнама, его нужно обязательно попробовать. Это очень вкусный наваристый говяжий бульон с рисовой лапшой, куда добавляются либо тонкие ломтики говядины (фо бо — phở bò ), либо кусочки курицы (фо га — phở gà ) либо рыба (phở cá ). Суп подается вместе с местными травами — например, мятой и проростками маша, соусами для макания и кусочками лайма для выжимания. Вообще разновидностей супов во Вьетнаме очень много — они могут различаться видами лапши или мясом, овощами. Цена: в Хошимине мы нашли фо бо за 20 тысяч донгов, но в среднем он стоит 25 — 30 тысяч донгов. В Кантхо он стоит 18 тысяч донгов.

Phở bò — суп с говядиной

  • Bún chả (Bún thịt nướng на юге) — жареная свинина с рисовой лапшой. Подается со свежими травами и овощами, а также соусами. Цена: от 25 тысяч донгов.
  • Goi bo — салат из говядины, овощей и зелени. Цена: от 17 тысяч донгов.
  • Bún cá — рыбный суп с лапшой. Цена: в Кантхо — от 15 тысяч донгов.
  • (или Bún riêu ) — суп с вермишелью, томатами, улитками, говядиной, курицей, вареной свиной кровью и зеленью. Цена: от 28 тысяч донгов.

Bún ốc — суп с вермишелью, мясом и улитками

  • Bánh canh — суп с лапшой. Есть много разновидностей: cua — с крабом, tom — с креветками и так далее. Цена: от 25 тысяч донгов.
  • — весьма распространенная уличная еда во Вьетнаме. Очень вкусный свежий багет со «сборной» начинкой на усмотрение продавца: овощи, свинина/говядина/колбаса, зелень, паштет, чили (обычно продавцы спрашивают, нужно ли класть перец), соус. Все это заворачивается в бумагу и кладется в пакет. Очень удобно: подъехал вьетнамец на байке, за 2 минуты ему приготовили сэндвич, и он укатил дальше. Найти передвижные «багетные» можно практически везде (за исключением центра — там их практически нет). Стоимость: от 10 тысяч донгов за штуку — красная цена. В более туристических районах мы встречали за 15 и 20 тысяч (Хошимин, Ханой, Хюэ, Халонг). Вариант багета с жареной свининой стоит от 15 тысяч донгов.

Bánh mì. Photo © cherrylet / flickr.com

  • Bánh bao (бан бао, пирожки дамплинг) — это пирожок из дрожжевого теста, приготовленный на пару. Начинка (может варьироваться): свинина/курятина, перепелиное яйцо, лук, грибы, вермишель. Есть вегетарианская версия bánh bao. Цена: от 10 тысяч донгов. Иногда цена зависит от веса (видели в Ханое).
  • — еще один стрит-фуд. Можно сказать, это bread pudding. В общем, это обжаренный банановый пирожок, по консистенции похожий немного на пуддинг. Ингредиенты могут всячески варьироваться, но обычно его изготавливают из бананов, хлеба, кокосового молока и т. д. Очень вкусно и сытно. Тележки с bánh chuối передвижные, их можно обнаружить по характерному сладкому запаху вафель. Кстати, сами вафли часто тоже продаются. Часто как раз такую банановую массу с машем можно встретить в виде жареных вафель. Стоимость: в Хошимине нам продали за 12 тысяч донгов за штуку, что, конечно, дорого. В Дананге такой же нам продали за 5 тысяч.

Bánh chuối. Photo © noodlepie / flickr.com

  • Chè chuối - между собой мы его называли «банановый пудинг». По моему мнению, одно из вкуснейших блюд во Вьетнаме. Это жареные (иногда свежие) бананы, залитые горячим кокосовым молоком и мякотью, а также посыпанные жареным арахисом. Очень вкусно и сытно! Подается в пластмассовых стаканчиках с ложечкой. Лучше есть горячим, но холодным тоже вкусно. В Хойане мы покупали за 10 тысяч донгов, хотя на самом деле местным продают дешевле (где-то 7 тысяч).
  • — блюдо из риса со свежими овощами и нежнейшей маринованной свининой на гриле (вместо нее также можно взять курицу-гриль). В качестве добавки идет острый соус и бульон с зеленью. Это одна из разновидностей уличной еды во Вьетнаме, можно попросить cơm tấm взять с собой, и блюдо положат в специальную тару. Цена: от 25 тысяч донгов в Хошимине, в Кантхо мы ели cơm tấm за 15 тысяч донгов.

Cơm tấm — рис со свининой

  • Bánh chưng — традиционный вьетнамский десерт — масса из глютенового риса, маша, свинины и других ингредиентов, завернутая в банановые листья. Цена в супермаркете: от 30 — 35 тысяч донгов.
  • — стрит-фуд Вьетнама. Сытное и вкусное блюдо, готовится очень просто: кусочки рисового теста жарятся вместе с яйцом и зеленым луком. Все это поливается знаменитым рыбным соусом nước mắm. Цена: от 22 тысяч донгов.

Bột chiên. Photo © phswien / flickr.com

  • — тоже дешевая уличная еда во Вьетнаме. Представляет собой макароны, обжаренные во фритюре, с яичницей и зеленью. Часто подаются и свежие овощи. Цена: от 22 тысяч донгов.

  • Nước mắm — рыбный соус. Получается в процессе ферментации анчоуса. Используется вместо соли, можно макать в него кусочки пищи, а можно поливать им блюдо — в зависимости от разновидности, которых много. Также добавляется в процессе приготовления. Подается бесплатно.

Наше путешествие только начинается, поэтому статья будет постепенно наполняться новой информацией: мы и дальше будем рассказывать вам о всех видах еды, которую мы пробуем во Вьетнаме, а также о ценах на эти блюда вьетнамской кухни. Продолжение следует…

Источник вступительного изображения: Khánh Hmoong / flickr.com.

Последние материалы раздела:

Итальянское карпаччо из помидоров – простой рецепт приготовления с пошаговыми фото в домашних условиях
Итальянское карпаччо из помидоров – простой рецепт приготовления с пошаговыми фото в домашних условиях

Гаспачо — блюдо с таким красивым и аристократичным названием! Ну кто бы мог подумать, что некогда этот суп был едой бедняков. А сейчас он подается...

Детский торт «Корабль» на день рождение Торт в виде корабля кремовый
Детский торт «Корабль» на день рождение Торт в виде корабля кремовый

Торт «Корабль» - отличный десерт для детского праздника. Он приведет малышей в настоящий восторг! Делать такое вкусное и оригинальное лакомство...

Свиной окорок в маринаде Как сварить окорок свиной
Свиной окорок в маринаде Как сварить окорок свиной

Для традиционной славянской кухни всегда было характерно приготовление любого мяса в виде крупных кусков. Их варили и запекали в горшках, чугунах и...